Inox košara za cijeđenje

... boca ili bačva pitanje je sad

Moderatori/ce: Poljo,sharkyboy

Avatar
Toples
Postovi: 2019
Pridružen/a: pet vel 06, 2015 1:25 pm
Lokacija: Zagreb-Srednjaci/Sisak-Zeleni Brijeg
Kontakt:

Post Postao/la Toples » sub ruj 10, 2016 7:47 am

@don - da, sorry sad sam vidio na prethodnoj strani, to ti je 13,0 cm :wink:
save a tree - drink beer

Avatar
Don Genovese
Postovi: 2768
Pridružen/a: čet ožu 03, 2011 11:12 am
Lokacija: Kutina

Post Postao/la Don Genovese » sub ruj 10, 2016 5:24 pm

Gorann je napisao/la:Inzinjeri uglavnom mjere pisu u mm a gradevinari u cm :D
Ti to uguravaš građevinarima da među njima nema inzinjera? :) :lol:
Sreće na vreće, pivu na nepce i ne buš trebal ni zubotrebce ... Vito.

Avatar
Toples
Postovi: 2019
Pridružen/a: pet vel 06, 2015 1:25 pm
Lokacija: Zagreb-Srednjaci/Sisak-Zeleni Brijeg
Kontakt:

Post Postao/la Toples » sub ruj 10, 2016 5:46 pm

Don Genovese je napisao/la:
Gorann je napisao/la:Inzinjeri uglavnom mjere pisu u mm a gradevinari u cm :D
Ti to uguravaš građevinarima da među njima nema inzinjera? :) :lol:
inžEnjeri (tak se piše khm) originalno su vjerojatno jedni jedini - i to oni strojarstva, jer riječ dolazi od engine (najvjerojatnije), čime se bave strojari. sama riječ "engine korištena je već za naprave u srednjem vijeku koje funkcioniraju na principima mehanike (katapulte itd...)

ostale grane su dobile privilegiju inžEnjerstva, pa tak imamo inžEnjere agromonije, pa čak i inžEnjere genetike ili softvera, što nema smisla ako je porijeklo riječi "stroj"

naravno, ako objasnimo porijeklo riječi preko latinskog "ingenium" (što bi isto moglo biti), u principu "genij" ilitiga "pametnjaković", onda je jasno da bi mogli imati inžEnjere svih vrsta, no nekih, npr. ekonomije nemamo, a trebali bi imati...
save a tree - drink beer

Avatar
Don Genovese
Postovi: 2768
Pridružen/a: čet ožu 03, 2011 11:12 am
Lokacija: Kutina

Post Postao/la Don Genovese » sub ruj 10, 2016 6:52 pm

Toples, he, kud si baš sve krivo shvatio. Pročitaj ponovo što sam Gorannu napisao, na njegovo :shock:
A engleski ti je tu: engine = motor, machine = stroj .
Po tvome bi inžEnjeri trebali biti tzv. bikeri, motoristi, motordžije ... Sad se ponovo izvlači ...
Sreće na vreće, pivu na nepce i ne buš trebal ni zubotrebce ... Vito.

Avatar
Toples
Postovi: 2019
Pridružen/a: pet vel 06, 2015 1:25 pm
Lokacija: Zagreb-Srednjaci/Sisak-Zeleni Brijeg
Kontakt:

Post Postao/la Toples » sub ruj 10, 2016 7:04 pm

kao što rekoh, u srednjem vijeku je engine "stroj", tek s izumom motora s unutarnjim sagorijevanjem u moderno doba dobiva pravo pokrivati novo značenje i to samo zato jer je bio sličan parnom STROJU

sjeti se da se PARNI STROJ kaže "steam engine"

također treba primjetiti da je "machine" hijerarhijski iznad "engine" jer obuhvaća i engleski "engine" i engleski "motor"
save a tree - drink beer

Avatar
Don Genovese
Postovi: 2768
Pridružen/a: čet ožu 03, 2011 11:12 am
Lokacija: Kutina

Post Postao/la Don Genovese » sub ruj 10, 2016 7:42 pm

Kako god ti htio nametnuti novi smisao riječi u engleskom jeziku, to ti ne prolazi. Steam engine je i dalje motor na paru, a steam machine je npr. lokomotiva, tehnički zvan i parni stroj. A parni stroj je i bilo koji drugi stroj koji nešto radi, s pogonom motora na paru. Steam engine in a steam machine. Američki-engleski kao opće ruglo ne želim komentirati.
Sreće na vreće, pivu na nepce i ne buš trebal ni zubotrebce ... Vito.

Avatar
mali badem
Postovi: 3310
Pridružen/a: sub srp 02, 2011 4:09 pm
Lokacija: zagreb-južni

Post Postao/la mali badem » sub ruj 10, 2016 8:03 pm

poznate su mi takve šarene krize kad sve riječi zvone ko krive,
sve mi lakne i klone se brige jer na svakoj benzinskoj imaju pive .

:pivo3: :hmelj: :zivjeli2:

ajte vi lijepo NA pm mantrat , čijat perje, babi brke čupat.... il čim got vještina vas časti, hehe :P
Zadnja izmjena: mali badem, dana/u sub ruj 10, 2016 8:24 pm, ukupno mijenjano 1 put.

Avatar
Toples
Postovi: 2019
Pridružen/a: pet vel 06, 2015 1:25 pm
Lokacija: Zagreb-Srednjaci/Sisak-Zeleni Brijeg
Kontakt:

Post Postao/la Toples » sub ruj 10, 2016 8:06 pm

da ponovim prethodni post

jel ne shvaćaš da se riječ "engine" koristila nekoliko stoljeća prije izuma ikakvog motora?

također za razmisliti - svi izumi do motora, a koju su se skupno nazivali riječju "engine" (a onog tko bi upravljao takvim strojevima "engineer") nisu bili nikakvi motori nego strojevi

i tako i engineer je jedino strojar, sve ostalo je izmišljotina

:indianabeer:
save a tree - drink beer

Avatar
Toples
Postovi: 2019
Pridružen/a: pet vel 06, 2015 1:25 pm
Lokacija: Zagreb-Srednjaci/Sisak-Zeleni Brijeg
Kontakt:

Post Postao/la Toples » sub ruj 10, 2016 8:07 pm

mali badem je napisao/la:poznate su mi takve šarene krize kad sve riječi zvone ko krive,
sve mi lakne i klone se brige jer na svakoj benzinskoj imaju pive .

:pivo3: :hmelj: :zivjeli2:
i u vrutku :lol:
save a tree - drink beer

Avatar
Don Genovese
Postovi: 2768
Pridružen/a: čet ožu 03, 2011 11:12 am
Lokacija: Kutina

Post Postao/la Don Genovese » sub ruj 10, 2016 8:22 pm

Stroj bez motora je goli ku.ac :lol:
Ti bi, Toples, silom na račun ovakvih stihova htio biti engineer, a ovdje ti na osnovu toga nitko neće napisati takvu diplomu. Jedino što ti "drži vodu" je ono iz latinskog.
Po onome, što je nastalo prije, koka ili jaje, istinski engineer mogao bi biti jedino fizičar, praktičar. Ostali će onda biti samo njegovi šegrti.

Da ne zaboravim, bio sam danas u Pevecu i teta je rekla da kugli više ni, a i ako ih bude, neće bit' po istoj cijeni, što me podsjetilo na prijašnja iskustva s letećim korekcijama cijenama u istom.
Zadnja izmjena: Don Genovese, dana/u sub ruj 10, 2016 8:40 pm, ukupno mijenjano 2 puta.
Sreće na vreće, pivu na nepce i ne buš trebal ni zubotrebce ... Vito.

Avatar
Toples
Postovi: 2019
Pridružen/a: pet vel 06, 2015 1:25 pm
Lokacija: Zagreb-Srednjaci/Sisak-Zeleni Brijeg
Kontakt:

Post Postao/la Toples » sub ruj 10, 2016 8:25 pm

save a tree - drink beer

handinho
Postovi: 237
Pridružen/a: sri svi 08, 2013 12:30 pm
Lokacija: Sisak

Post Postao/la handinho » ned ruj 11, 2016 10:02 pm

Toples je napisao/la:... pa čak i inžEnjere genetike ili softvera, što nema smisla ako je porijeklo riječi "stroj"
Ovo je već diskutabilno...
Jedan od temelja računarstva je i Turingov stroj... :lol:

Avatar
Toples
Postovi: 2019
Pridružen/a: pet vel 06, 2015 1:25 pm
Lokacija: Zagreb-Srednjaci/Sisak-Zeleni Brijeg
Kontakt:

Post Postao/la Toples » ned ruj 11, 2016 10:11 pm

zzzz
Nemaš dopuštenje za pregledavanje privit(a)ka dodan(og)ih postu.
save a tree - drink beer

Avatar
Gorann
Postovi: 315
Pridružen/a: ned lis 04, 2015 2:17 pm
Lokacija: Split

Post Postao/la Gorann » ned ruj 11, 2016 11:12 pm

dobre sale nikad dosta :D

Chvembo
Postovi: 183
Pridružen/a: sri kol 04, 2010 12:13 pm
Lokacija: Bistra

Post Postao/la Chvembo » pon ruj 12, 2016 8:05 am

The word engineer is derived from the Latin words ingeniare ("to contrive, devise") and ingenium ("cleverness").

Po meni bi najbolji prijevod na hrvatski bio Dovitljivac :D :D

Dobro jutro, Živeli!

Odgovori